Ki és hogyan kezdeményezheti az eljárást?

Magyar állampolgár külföldön történt házasságkötését köteles a hazai anyakönyvbe bejegyeztetni. Akkor kezdeményezze a házasság hazai anyakönyvezését az itt leírtak szerint, ha legalább az egyik házastárs tudja a magyar állampolgárságát igazolni.

Hazai anyakönyvezéshez egyes jognyilatkozatok – pl. a saját házassági névre és a születendő gyermekek nevére vonatkozó – mindkét házastársnak jelen kell lennie

Konzuli irodáink valamennyi ügyintézéshez előzetes időpontfoglalás szükséges. Az időpontfoglalás nélkül érkező ügyfeleket nem áll módunkban fogadni!  

Az alábbi linken tudnak időpontot foglalni: https://konzinfoidopont.mfa.gov.hu/home 

A kérelmet csak személyesen lehet benyújtani canberrai, sydney-i, melbourne-i konzuli irodáinkban, illetve a brisbane-i, perthi darwini, adelaide-i és margate-i tiszteletbeli konzuljainknál. A postán küldött kérelmet intézkedés nélkül visszaküldjük.

 

Mennyibe kerül az eljárás díja?

Házasság hazai anyakönyvezése illetékmentes eljárás.

 

Milyen nyomtatványt kell kitöltenem?

A formanyomtatványokat az oldal alján találhatja. A nyomtatványok kitöltése során, kérjük, figyeljen a következőkre:

Géppel vagy kék tollal, nyomtatott nagybetűkkel töltse ki

A formanyomtatványokat előre ne írják alá

A nevek kitöltésénél teljes nevet írjon ki a magyar sorrendben, pl.: Smith John Thomas és nem John Smith vagy John T. Smith.

Az anyakönyvi kivonat kézbesítési helyeként az a) opciót (külképviseleti postázás) jelölje be, és írja be megfelelő konzuli irodát (Canberra/Sydney/Melbourne). Így a konzuli iroda postázza majd Önnek a megadott ausztrál címre.

 

Milyen más szükséges dokumentumokat kell bemutatnom?

Az eljáráshoz mindkét házastársnak igazolnia kell a személyazonosságát fényképes, érvényes okmánnyal, lehetőleg útlevéllel. Az eredeti házassági anyakönyvi kivonat bemutatása nélkül a kérelmet nem tudjuk el fogadni. Tájékoztatjuk, hogy irodánknak csak látnia kell az eredeti dokumentumot, és azonnal vissza adjuk a kérelmezőknek. Kérjük, figyeljenek oda arra, hogy a kivonat több adatot tartalmazzon, mint például születési hely és dátum (ún. long form certificate).

Nem kell fordítás az angol, német, vagy francia nyelven kiadott születési anyakönyvi kivonatok esetében. Amennyiben a dokumentum a leírtaktól eltérő nyelvű, a kérelemhez az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Irodánál (OFFI - www.offi.hu) elkészíttetett hitelesített fordítást is csatolni kell.

Ha a házasságkötéskor a magyar házastárs családi állapota elvált vagy özvegy volt, az ezt igazoló magyar anyakönyvi kivonatot be kell mutatni. Ha a magyar állampolgár előző házasságának felbontása még nincs bejegyezve a magyar anyakönyvbe, egyúttal azt is kezdeményezni kell.

 

Miért kell megjelölnöm a címemet a kérelemben?

Ha még nem szerepel a személyiadat- és lakcímnyilvántartásban, a hazai anyakönyvezés részeként automatikusan nyilvántartásba veszik az Ön által megadott külföldi címen. Az anyakönyvi kivonattal együtt postázzuk majd Önnek a személyi azonosítót és lakcímet igazoló hatósági igazolványát (lakcímkártyáját).

 

Letölthető nyomtatványok

1.Adatlap konzuli ügyintézéshez

8.Külföldön kötött házasság hazai anyakönyvezése

8.1 Külföldön élő magyar állampolgár nyilvántartásba vétele